- largo
- I
1. agg.1) широкий; просторный, свободный; большой
strada larga — широкая улица
gonna larga — широкая юбка
ha i fianchi largi — у неё широкие (пышные) бёдра
giacca larga — широкий (просторный, свободный) пиджак
piazza larga — большая площадь
2) (misura) шириной в + acc.cintura larga sette centimetri — пояс шириной в семь сантиметров
3) (generoso) щедрый2. avv.широко3. m.(fig.)prendere il largo — a) выйти в открытое море; b) (fam.) смыться (дать тягу)
navigare al largo — плыть в открытом море
4. interiez.largo! — дорогу! (расступись!)
fate largo! — посторонитесь! (посторонись!, дорогу!, дай(те) пройти!)
largo ai giovani! — дорогу молодёжи (дорогу молодым)!
5.•◆
a larghi tratti — в общих чертахabbiamo girato la città in lungo e in largo — мы обошли город вдоль и поперёк
stare a gambe larghe — стоять, широко расставив ноги
stare alla larga da — обходить стороной + acc. (держаться подальше от + gen.)
alla larga da tipi come quello! — подальше от этой публики!
largo di spalle — широкоплечий (широкий в плечах)
non preoccuparti, resisterò: ho le spalle larghe, io! — за меня не беспокойся, я выдержу!
essere di manica larga — не скупиться на + acc. (быть щедрым)
in senso largo — в широком смысле слова
più largo che lungo — (colloq.) поперёк себя шире
hai avuto gli occhi più larghi della bocca! — ты переоценил свой аппетит!
in larga misura — в большой мере
su larga scala — в широком масштабе
prendere alla larga — сделать пространное вступление
prendere una curva larga — объезжать стороной
a stare larghi serviranno tre milioni — потребуется самое большее три миллиона
farsi largo tra la folla — пробираться сквозь толпу
gira al largo! — убирайся отсюда! (чтоб я тебя не видел!, прочь с моих глаз!)
vocale larga — (ling.) открытая гласная
6.•II m.stretta è la foglia, larga la via, dite la vostra che io dico la mia — и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало
площадь (f.)vediamoci in largo Cairoli! — давайте встретимся на площади Кайроли!
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.